Monday, April 6, 2015

A Brief Note on Storytelling vs. Political Grandstanding

One thing that really, more than anything else, cheeses me off about the so-called "Social Justice Warriors" is their appropriation of moral criticism, that is, the analysis of literature or other art for its moral content.  These people are usually proud about their lack of morals, at least in the sexual realm, yet, curiously, they are more sensitive and touchy than a Victorian matron when it comes to speech.  Watching their behavior and listening to them, I finally understand what Dietrich von Hildebrand meant when he said the prude and the libertine have much in common.

The thing is, art is by nature ambiguous, and an SJW is by nature super-sensitive, so he can spin anything, anything at all, into something to be offended at, if it suits him to do so.

If your story is about people from just one culture (or at least if it's about white people), the SJW will accuse you of a lack of diversity.

However, if your story has a diverse cast, the SJW will accuse you of (I did not make this up) cultural appropriation.  This is one of those clever terms SJWs love to invent to make innocuous things sound sinister.  In the real world, of course, every culture borrows from every other culture it comes in contact with.  "Culture," broadly speaking, is not intellectual property and has no copyright.

The correct terms for what they call cultural appropriation are borrowing and diffusion, but of course those don't sound evil.

Take the magical girl genre, of which I'm a fanboy.  The Japanese built and undeniably dominate the magical girl genre, but the original magical girl show, Sally the Witch, was based on Bewitched, which is American.  The currently popular magical girl warrior is based on a cross between the magical girl and the Japanese superhero team, which is in turn based on the American superhero.

So the genre is an American-Japanese fusion.  Who "appropriated" from whom?  And who cares?  The idea that this hurts anyone, or that it should offend anyone, is painfully stupid.

Then, of course, you have Winx Club, the only popular magical girl franchise of which I'm aware outside Japan.  It's Italian, so that's an American-Japanese-Italian fusion.

Which reminds me of spaghetti Westerns, also an American-Italian fusion.

See, the thing is, the SJWs live and breathe double standards.  If a Japanese guy borrows something from America, that's a-okay, because Japanese people aren't white.  Unless they live in the U.S. and vote Republican.  Or something.  However, if a white guy, whatever his culture, borrows from another culture, that's bad, at least if the SJWs happen not to like the particular white guy in question.
blog comments powered by Disqus